Where fly in the valley of Chamonix

Chamonix Paragliding

The Lift-off sites

Planpraz (2000m) - Chamonix

Orientation:
1 déco Sud-Ouest / 1 déco Nord-Est
Vertical rise:
1000m
Access:

Télécabine de Plan Praz, et 10mn à pied en amont de la gare d’arrivée.

FFVL:
Place approved by the FFVL
Fitting out:

- Panneau d’information du club des grattes ciel
- manche à air.

Danger/Difficulties take off:

- Au sud ouest : câbles du téléphérique du Brévent devant la sortie du décollage, bien s’écarter vers la droite pour passer les câbles à l’endroit où ils sont le plus haut.
- Au Nord Est la sortie de décollage devient turbulente en milieu de matinée.
- Dès que les conditions sont thermiques, une bonne expérience est nécessaire.
- Attention par vent météo d’ouest et nord supérieur à 20km/h à 2000 m : vous volez sous le vent, conditions turbulentes.

Level:
De débutant à expérimenté
Landing:

Bois du Bouchet.

Danger/Difficulties landing :

Attention, on ne voit pas l’atterrissage depuis le décollage : pensez à le repérer avant de monter au décollage.

Emergency landing:

Le Savoy

Emergency :

- Téléphone disponible gare d’arrivée de la télécabine de Plan Praz aux horaires d’ouvertures.
- Joindre le PGHM. 04 50 53 16 89

Flight conditions:

- Site intéressant plutôt le matin et jusqu’en début d’après midi.
- Vol en thermique et appuie dans brises thermiques.
- Idéal pour les départs de cross.

Specific rules:

- Voir la réglementation en vigueur sur les panneaux d’informations.
- Il est interdit de voler sur le versant Mont Blanc de la vallée du 01/07 au 31/08.
- L’hiver, il est interdit de décoller sur les pistes.

Plan de l'Aiguille (2233m) - Chamonix

Orientation:
Ouest et Nord-Ouest l'hiver si l'enneignement est important
Vertical rise:
1233m
Access:

Téléphérique de L’Aiguille du Midi, 1er tronçon (Plan de l’Aiguille) et 5mn à pied en aval de la gare d’arrivée.

FFVL:
Place approved by the FFVL
Fitting out:

Manche à air.

Danger/Difficulties take off:

- Dès que les conditions sont thermiques, une bonne expérience est nécessaire, la brise peut être soutenu au décollage.
- Câbles électriques d’alimentation du téléphérique à gauche en sortant du décollage.
- Câbles du téléphérique à droite en sortant du décollage.
Du à l’érosion, la topographie du décollage n’est pas idéale (cuvette caillouteuse et blocs latéraux). Soyez vigilants.

Level:
De débutant à expérimenté.
Landing:

Bois du Bouchet

Danger/Difficulties landing :

Attention, on ne voit pas l’atterrissage depuis le décollage : pensez à le repérer avant de monter.

Emergency landing:

Le Savoy

Emergency :

- Téléphone disponible gare d’arrivée du téléphérique aux horaires d’ouvertures.
- Joindre le PGHM. 04 50 53 16 89

Flight conditions:

- Site intéressant, plutôt en début d’après midi jusqu’au soir.
- Brises thermiques et thermodynamiques, ou léger flux d’ouest.

Specific rules:

- Voir la réglementation en vigueur sur les panneaux d’informations.
- Il est interdit de survoler l’hôpital de Chamonix.
- Site interdit de décollage et de survol du 01/07 au 31/08.

Flégère Index (2300m) - Chamonix

Orientation:
Sud-Est
Vertical rise:
1300m
Access:

Téléphérique de La Flégère et télésiège de l’Index, puis 5mn à pied en restant sur la piste qui descend en sortant à gauche du télésiège.

FFVL:
Place not approved by the FFVL
Fitting out:

- Pas d’aménagement
- Décollage sauvage
- Prévoir une manche à air.

Danger/Difficulties take off:

- Câbles des remontées mécaniques à gauche en sortie de décollage.
- Câbles horizontaux du téléphérique de liaison entre les stations du Brévent et de La Flègère dans la combe Lachenal à une altitude d’environ 1700m.
- Décollage sauvage, caillouteux, attention à votre prévol.
- Envol assez enclavé dans le relief, soyez vigilant sur votre cap en sortie de décollage.
- Dès que les conditions sont thermiques, une bonne expérience est nécessaire.
- Vous êtes face à la brise de vallée pour rejoindre l’atterrissage, il y a un terrain de secours sous le vent du terrain du Bois du Bouchet (terrain delta) : attention à votre cône d’autonomie.

Level:
De brevet de pilote à expérimenté
Landing:

Bois du Bouchet

Danger/Difficulties landing :

Attention, on ne voit pas l’atterrissage depuis le décollage : pensez à le repérer avant de monter.

Emergency landing:

Le terrain delta

Emergency :

- Téléphone disponible gare d’arrivée de la télécabine de l’Index aux horaires d’ouvertures.
- Joindre le PGHM. 04 50 53 16 89

Flight conditions:

Site intéressant plutôt le matin tôt et jusqu’en fin de matinée dans des conditions thermiques.

Specific rules:

- Voir la réglementation en vigueur.
- Il est interdit de voler sur le versant Mont Blanc de la vallée du 01/07 au 31/08.

Brévent (2525m) - Chamonix

Orientation:
Ouest
Vertical rise:
1525m
Access:

Remontées mécaniques de Plan Praz /Brévent, deux tronçons et 5mn à pied.

FFVL:
Place not approved by the FFVL
Fitting out:

- Pas d’aménagement
- Prévoir une manche à air.

Danger/Difficulties take off:

- Décollage court, caillouteux, aérien.
- Une excellente maîtrise du décollage est nécessaire.

Level:
De brevet de pilote à expérimenté. Débutant s’abstenir.
Landing:

Bois du Bouchet

Danger/Difficulties landing :

Attention, on ne voit pas l’atterrissage depuis le décollage : pensez à le repérer avant de monter.

Emergency landing:

Le Savoy

Emergency :

- Téléphone disponible gare d’arrivée du téléphérique du Brévent aux horaires d’ouvertures.
- Joindre le PGHM. 04 50 53 16 89

Flight conditions:

Site intéressant en léger flux d’ouest.

Specific rules:

Voir la réglementation en vigueur.

Grands Montets (High mountain) (3100m) - Argentière

Orientation:
Ouest
Vertical rise:
2100m
Access:

- Téléphérique de Lognan et des Grands montets (deux tronçons), et 10 mn à pied en aval de la gare d’arrivée.
Attention, accès par le glacier du Pas de Chèvre.
- Itinéraire de haute montagne non balisé et plutôt crevassé.
- Alpiniste non averti s’abstenir ou engager un guide de haute montagne.

FFVL:
Place approved by the FFVL
Fitting out:

Flammèches (pas toujours).

Danger/Difficulties take off:

- Décollage de haute altitude (bonne condition physique nécessaire).
- Aérologie de haute montagne (brises combinées ou non avec du vent météo, possibilité de condensation rapide devant le décollage en milieu d’après midi…).
- Décollage sur un glacier, ambiance aérienne.

Level:
De pilote confirmé à expérimenté.
Landing:

Bois du Bouchet

Danger/Difficulties landing :

- Attention, vous êtes face à la brise de vallée pour rentrer au terrain, soyez vigilant quant à la gestion de votre cône d’autonomie.
- L’atterrissage des Chosalets, à Argentière, est définitivement interdit.

Emergency landing:

Vache possible sur l’atterrissage Delta (terrain sous le vent de l’atterrissage parapente, au nord est) mais attention l’aérologie y est malsaine quand la brise de vallée est établie.

Emergency :

- Téléphone disponible gare d’arrivée du téléphérique des Grands Montets.
- Attention aux horaires d’ouvertures (la descente à pied serait longue et dangereuse si vous n’êtes pas équipé pour l’alpinisme).
- Joindre le PGHM. 04 50 53 16 89

Flight conditions:

Site intéressant à partir du début d’après midi. Vent météo faible (conditions anticycloniques ou léger flux d’ouest).

Specific rules:

- Voir la réglementation en vigueur
- L’été le plan de vol doit s’écarter impérativement de la rive gauche de la vallée (versant ouest) pour éviter les zones interdites (DZ des Bois) et réglementées en juillet et août.

Aiguille du Midi (High Mountain) (3600m) - Chamonix

Orientation:
1 déco Nord-Ouest à nord / 1 déco sud.
Vertical rise:
2600 m.
Access:

- Téléphérique de L’Aiguille du Midi (deux tronçons), et 30mn à pied en aval de la gare d’arrivée.
- Attention, accès par une arrête effilée. Itinéraire de haute montagne non balisé, très aérien, crevassé.
- Alpiniste non averti s’abstenir ou engager un guide de haute montagne.

FFVL:
Place not approved by the FFVL
Fitting out:

Aucun

Danger/Difficulties take off:

- Décollage de haute altitude (bonne condition physique nécessaire).
- Aérologie de haute montagne (vent météo).
- Décollage sur un glacier, ambiance très aérienne notamment depuis le décollage nord. Crevasses en aval des deux décollages.

Level:
De pilote confirmé à expérimenté, excellent niveau de décollage.
Landing:

Bois du Bouchet

Danger/Difficulties landing :

- Pas de danger particulier en ayant décollé au nord.
- Attention, on ne voit pas l’atterrissage depuis le décollage sud : pensez à le repérer avant de monter au décollage.
- Au sud, vol de finesse au dessus de la vallée blanche.

Emergency landing:

Le Savoy

Emergency :

- Téléphone disponible gare d’arrivée du téléphérique de l’Aiguille. attention aux horaires d’ouvertures.
Joindre le PGHM. 04 50 53 16 89

Flight conditions:

- Toute la journée (attention aux horaires de fermeture du téléphérique).
- Régime anticyclonique ou léger flux de nord à nord ouest ou de sud.

Specific rules:

- Voir la réglementation en vigueur.
- En été (juillet - août), ce vol est strictement interdit.

Merlet (1600m) - Les Houches

Orientation:
Sud à Sud-Ouest.
Vertical rise:
600m
Access:

En voiture, depuis les Houches, route de Coupeau, accès au parc animalier de Merlet et suivre le sentier de "l’Aiguillette des Houches" pendant 10 à 15 mn.

FFVL:
Place approved by the FFVL
Fitting out:

- Panneau d’information du club des Gratte-ciel
- Manche à air.

Danger/Difficulties take off:

- Gonflage souvent délicat : Décollage en dévers. Rupture de pente assez franche générant un petit rouleau sur le plat où l’on étale la voile.
- Aérologie particulière dans le thermo dynamique du vent de vallée.
- Le décollage est à la limite du rouleau généré par le plateau de Coupeau à droite en sortie de décollage : éviter cette zone.
- Excellent rendement dynamique à gauche en sortie de décollage sur l’épaule ouest du parc Merlet.

Level:
De pilote confirmé à expérimenté.
Landing:

Gravière Cachat

Danger/Difficulties landing :

- Attention, l’atterrissage est très technique. La gravière n’est pas toujours libre d’espace en fonction des travaux qui y sont entrepris.
- L’atterrissage sur la piste ULM nécessite une bonne maîtrise (pente descendante face au vent de vallée, étroitesse et aérologie souvent turbulente).
- Pensez à prendre vos repères avant de monter au décollage.

Emergency landing:

Pas d’atterrissage de secours possible.

Emergency :

- Téléphone disponible au parc Merlet aux horaires d’ouvertures.
- Joindre le PGHM ou les Pompiers

Flight conditions:

- Site de vol de fin d’après midi.
- Conditions de brise thermodynamique et de restitution.

Specific rules:

Voir la réglementation en vigueur : attention à vérifier que le terrain d’atterrissage est libre, ce qui n’est pas forcément spécifié sur le panneau d’information FFVL.

Prarion (1900m) - Les Houches

Orientation:
1 déco Sud-Est / 1 déco Ouest
Vertical rise:
800m et 1300 m.
Access:

- Depuis les Houches télécabine du Prarion.
- Immédiatement à gauche en sortant de la télécabine pour le déco SE. Suivre le sentier du " grand Prarion " en contournant la gare d’arrivée par la droite pour le déco O ;
- Suivez le sentier pendant 30 mn puis suivre l’arrête. Le décollage se trouve sur votre gauche.

FFVL:
Place approved by the FFVL
Fitting out:

Flammèches.

Danger/Difficulties take off:

- Décollage facile en SE. Idéal en premier vol du matin.
- Décollage avec peu d’espace en O : une seule voile seulement peut être étalée. Le décollage est court mais assez raide. La sortie est souvent envahie par les vernes et les rhododendrons. Praticable seulement si l’alimentation en brise est correcte.
- Ne pas tenter le décollage avec une voile non équilibrée, vous n’auriez pas la place de vous replacer sous votre aile…

Level:
De pilote débutant à expérimenté.
Landing:

- Atterrissage des Chavants (attention en cours d’autorisation) pour le déco SE.
- Le Fayet, Marlioz, terrain dit Batistock pour le déco O. Coordonnées GPS : lat 45°55’00’’ nord long 06°42’26’’ est, accès par la route de Chedde depuis le Fayet.

Danger/Difficulties landing :

RAS, terrain dégagé.

Emergency landing:

Atterrissage de la piscine à Saint Gervais pour le déco O.

Emergency :

- Téléphone disponible au télécabine du Prarion : attention aux horaires d’ouvertures.
- Joindre le PGHM.

Flight conditions:

- Site du matin pour le déco SE, ou flux de NE marqué dans la vallée de Chamonix. Par léger foëhn il peut être possible de décoller.
- Site de vol de début et fin d’après midi pour le déco O. Brises thermiques ou léger vent météo d’O.

Specific rules:

L’atterrissage aux Chavants n’est pas encore possible.

Bellevue (1800m) - Les Houches

Orientation:
Nord / Nord-Est
Vertical rise:
800m
Access:

Depuis les Houches, prendre le téléphérique de Bellevue puis suivre le sentier à droite pendant 5mn.

FFVL:
Place not approved by the FFVL
Fitting out:

Aucun, site sauvage.

Danger/Difficulties take off:

Pente d’herbe régulière.

Level:
De brevet de pilote à confirmé
Landing:

Gravière Cachat

Danger/Difficulties landing :

- Attention, l’atterrissage est très technique. La gravière n’est pas toujours libre d’espace en fonction des travaux qui y sont entrepris. L’atterrissage sur la piste ULM nécessite une bonne maîtrise (pente descendante face au vent de vallée, étroitesse et aérologie souvent turbulente).
- Pensez à prendre vos repères avant de monter au décollage.

Emergency landing:

Atterrissage des Chavants (attention en cours d’autorisation).

Emergency :

- Téléphone disponible à la gare d’arrivée du téléphérique ; attention aux horaires d’ouvertures.
- Joindre le PGHM.

Flight conditions:

Excellent site en conditions de Nord, ou en fin de matinée quand la brise remonte la pente.

Specific rules:

Voir la réglementation en vigueur.

Landing sites

Bois du Bouchet (1000m) - Chamonix

Orientation:
Toutes
Access:

- En voiture, depuis Chamonix et le rond point de l’ENSA, prendre la direction d’Argentière.
- L’atterrissage est 500 mètres sur votre gauche après le centre sportif.

FFVL :
Place approved by the FFVL
Fitting out:

- Mazot du club des Gratte-ciel avec permanence,
- Panneaux d’informations,
- manche à air,
- parking,
- WC,
- source à proximité.

Danger/Difficulties ground :

- Atterrissage bordé d’arbres.
- Perte d’altitude en 8 au vent et PTU préconisée.
- La brise de vallée est généralement soutenue l’après midi (entre 20 et 30 km/h).

Level:
De débutant (le matin) à pilote expérimenté.
Emergency:

Joindre les Pompiers ou le PGHM.

Flight conditions:

- Toute la journée.
- Attention au renforcement de la brise de vallée en début d’après midi.

Specific rules:

- Voir la réglementation en vigueur : attention à vérifier que le terrain d’atterrissage est libre d’arrêté municipaux.
- Hiver : en période d’enneigement, le terrain peut être réservé aux fondeurs.
- Printemps, été, automne : il arrive qu’il y ait des évènements qui mobilisent le terrain (manifestations sportives, culturelles…)…
- Renseignez vous auprès du club des grattes ciel, et sur les panneaux d’information.

Landing sites:

Planpraz, Plan de L’Aiguille, Brévent, Flégère, Les Grands Montets et l’Aiguille du Midi.

Le Savoy (1050m) - Chamonix

Orientation:
Toutes
Access:

- Après la place du Mont blanc, au carrefour du centre ville (école summits) à droite Puis 300 m à gauche en direction du Brévent.
- L’atterrissage est alors à 100m sur votre gauche (parking avant la résidence hôtel du Savoy).

FFVL :
Place approved by the FFVL
Fitting out:

- Manche à air,
- Parking.

Danger/Difficulties ground :

- Atterrissage bordé de bâtiments et dans une cuvette.
- Perte d’altitude en 8 au vent et PTU préconisée.
- Le terrain est grand mais il convient de l’aborder en restant extrêmement vigilant.
- Attention aux nombreux biplaces qui s’y pose en période estivale.
- Il est à éviter dès que la brise de vallée se met en place car il est sous le vent de bâtiments et du relief de la montée de la Mollard.

Level:
De pilote confirmé à expérimenté.
Emergency:

- De nombreux commerces alentours disposent d’un téléphone.
- Joindre les Pompiers ou le PGHM.

Flight conditions:

Le matin avant que la brise ne soit établie.

Specific rules:

- Voir la réglementation en vigueur : attention à vérifier que le terrain d’atterrissage est libre d’arrêté municipaux (hiver en période d’enneigement, le terrain est réservé aux skieurs, l’été, il arrive qu’il y ait des évènements sportifs qui mobilisent le terrain).
- Renseignez-vous auprès du club des Gratte-ciel, et sur les panneaux d’information.

Landing sites:

Plan Praz, Plan de L’Aiguille, Brévent, Flégère, Les Grands Montets et l’Aiguille du Midi.

Chavants (900m) - Les Houches

The landing Chavants is a project in progress.

Orientation:
Access:
FFVL :
Place not approved by the FFVL
Fitting out:
Danger/Difficulties ground :
Level:
De pilote débutant à expérimenté.
Emergency:
Flight conditions:
Specific rules:

Renseignez-vous auprès du club des Gratte-ciel, et sur les panneaux d’information.

Landing sites:

Prarion, Bellevue.

Gravière à Cachat (850m) - Les Houches

Orientation:
Sud-Ouest / Nord-Est
Access:

Depuis le rond point du village de Taconnaz prendre la direction de la clairière de « Clair temps ». Après le petit lac prendre à gauche. L’atterrissage est une piste ULM qui longe le torrent de l’Arve.

FFVL :
Place approved by the FFVL
Fitting out:

Manche à air pas toujours visible.

Danger/Difficulties ground :

- Piste longue mais très étroite.
- Turbulences possibles à cause des feuillus et du torrent.

Level:
De pilote confirmé à expérimenté.
Emergency:
Flight conditions:
Specific rules:

Renseignez-vous auprès du club des GRatte-ciel ou sur les panneaux d’information.

Landing sites:

Merlet, Prarion (attention à la finesse), Bellevue.

Chedde Plaine-Joux (600m) - Passy

Orientation:
Sud-Ouest
Access:

Route du Fayet, puis le village de Chedde

FFVL :
Place approved by the FFVL
Fitting out:

- Panneaux d’informations
- Manche à air.

Danger/Difficulties ground :

- Site souvent fréquenté et par des pilotes peu expérimentés et par de nombreuses écoles.
- Fort gradient quand la brise est établie.

Level:
De pilote débutant à expérimenté.
Emergency:

- Téléphone au bar.
- Joindre les pompiers.

Flight conditions:

- Brises thermiques.
- Le site de Plaine Joux est très protégé et c’est souvent le dernier site volable de la région.
- En ouest et par temps de foehn, il convient de rester vigilant et de surveiller l’évolution des conditions

Specific rules:

- Voir la réglementation en vigueur
- Site géré par le club Mont-Blanc Vol libre.

Landing sites:

Prarion Ouest, Plaine Joux, Plan Cert, Varan. Cross au départ de Planpraz.

Fayet Batistock (600m) - Passy

Orientation:
Toutes
Access:

Route de Chedde, en direction du plateau d’Assy. A gauche après la voie ferrée. Le terrain est sur la droite en face du Magasin de peinture Batistock.

FFVL :
Place approved by the FFVL
Fitting out:

Manche à air.

Danger/Difficulties ground :

RAS, le terrain est très dégagé.

Level:
De pilote débutant à expérimenté.
Emergency:

- Téléphone dans les commerces à proximité.
- Joindre les pompiers.

Flight conditions:

Brises thermiques et léger vent météo d’ouest.

Specific rules:

- Voir la réglementation en vigueur
- Site géré par le club Mont-Blanc Vol libre.

Landing sites:

Prarion, PlanCert, Varan, Plaine-Joux.